名人名言(英汉对照)-凯发手机版

名人名言(英汉对照)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-29 01:38 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them. 
奇迹有时候是会发生的,但是你得为之拼命的努力。 

-c. weizmann(爱尔兰总统魏茨曼) 



it never will rain roses. when we want to have more roses we must plant trees. 
天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。 

-g. eliot(英国小说家艾略特) 



if you have great talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency. 
如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。 

-joshuas reynolds(美国散文家雷诺兹) 



great works are performed not by strength , but by 1
完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。 

-samuel johnson(英国作家和评论家约翰逊) 



genius only means hard-working all one's life. 
天才只意味着终身不懈的努力。 

-mendeleyev(俄国化学家门捷列耶夫) 



few things are impossible in themselves; and it is often for want of will ,rather than of means, that man fails to succeed. 
事情很少又根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。 

-(la racheforcauld(法国作家罗切福考尔德) 



dare and the world always yields. if it beats you sometimes, dare it again and again and it will 2
大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服地。 

-w.m thackeray(英国小说家萨克雷) 



all that you do, do with your might; things done by halves are never done right. 
做一切事情都应尽力而为,半途而废永远不行。 

-r.h. stoddard(美国诗人斯托达德) 



a man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else. 
一个人可以失败多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。 

-j.burroughs(美国博物学家巴勒斯) 



you can tell the ideals of a nation by its advertisements. 
从一个国家的广告可以看出这个国家的理想。 

-norman douglas(英国作家道格拉斯) 



the only limit to our 3 of tomorrow will be our doubts of today. 
实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 

-franklin roosevelt(美国总统罗斯福) 



the man with a new idea is a crank until the idea succeeds. 
具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。 

-mark twain(美国作家马克•吐温)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 omaxh     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • it may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
2 chlzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • they will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
3 ntwxs     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • we shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • he came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图